Transmission et traduction, deux thèmes proches qui appartiennent au même registre de l'information. chacun le sait : "traduction trahison." c'est ainsi qu'un mot trahi se trouve caché par un autre, qui a pris sa place, comme une usurpation d'identité. égaré dans la translation-traduction pour un temps ou pour des siècles, un mot perdu est difficile à réhabiliter, car les vents de l'habitude et des traditions sont souvent contraires et entretiennent les malentendus. mais il est de notre responsabilité d'en retrouver le sens originel. c'est l'objet de cette nouvelle enquête. en questionnant des spécialistes, les personnages de cet album remontent aux sources de l'hébreu pour y puiser, et transmettre une fraîcheur retrouvée.
Disponible
EAN
9791096510085
Éditeur
BRUNOR
Collection
Les indices pensables
Date de parution
09/10/2024
Format
1 cm x 30 cm x 21.5 cm
Nombre de pages
48
Autres parutions de cet auteur
Où nous trouver ?
44 rue Saint Jean
14000 Caen
14000 Caen
Horaires d'ouverture
Du Mardi au Samedi de 10h00 à 12h30 et de 14h00 à 19h00.
Nous contacter
librairie.publica@orange.fr
0231860300